|

|

The Union – Das Geschäft hinter dem High (mit deutschen Untertiteln)

Im Jahr 2007 wurde der Film The Union in Kanada veröffentlicht. Die kanadische Hanfszene ist schon seit längerer Zeit sehr stark präsent, und das Cannabis aus British Columbia (“BC Bud”) hat sich zumindestens in Amerika einen Namen gemacht. Dieser Film vermittelt einen sehr schönen Eindruck von der dortigen Growszene und der “Union” von Menschen, die sich rund um den Anbau von Cannabis gebildet hat. Aber auch Aktivisten und Wissenschaftler kommen zu Wort und äußern sich zur Frage der Legalisierung.

Hier die Website zum Film.

Heute regiert leider eine konservative Regierung in Kanada, die die Drogengesetze dort verschärft hat. Die kanadischen Aktivisten arbeiten aber weiter, und so zählen die Hanfdemonstrationen in Kanada weiterhin zu den größten weltweit.

Dank intensiver Arbeit von ehrenamtlichen Helfern im DHV Forum und der freundlichen Zustimmung der Produktionsfirma können wir euch nun diese Dokumentation komplett mit deutschen Untertiteln zeigen. Viel Spaß.

Wenn ihr auch Interesse habt, euch an solchen oder ähnlichen Arbeiten zu beteiligen, schaut doch mal in unser Forum


Kommentare

6 Antworten zu „The Union – Das Geschäft hinter dem High (mit deutschen Untertiteln)“

  1. Anonymous

    RE: The Union – Das Geschäft hinter dem High (mit deutschen Unte
    Bin grad mitten am Schauen und bin fasziniert.
    Bei 21min25sec ist mir ein Übersetzungsfehler aufgefallen.
    “lets nerf the world” heisst soviel wie “lass uns die Welt unschädlicher machen, bzw. entschärfansonsten melde ich mich, wenn ich nochwas finde HDen..und nicht lass uns die Welt “nerven”. Ich weiss das, mit 100%iger Sicherheit…Beispiel aus einem Ballerspiel, Dialog mit einem engl. Freund..”They have nerfed the G3 (Waffe) . meinte man hat programmiertechnisch die Effektivität des G3 vermindert…

  2. Anonymous

    RE: The Union – Das Geschäft hinter dem High (mit deutschen Unte
    Bin grad mitten am Schauen und bin fasziniert.
    Bei 21min25sec ist mir ein Übersetzungsfehler aufgefallen.
    “lets nerf the world” heisst soviel wie “lass uns die Welt unschädlicher machen, bzw. entschärfansonsten melde ich mich, wenn ich nochwas finde HDen..und nicht lass uns die Welt “nerven”. Ich weiss das, mit 100%iger Sicherheit…Beispiel aus einem Ballerspiel, Dialog mit einem engl. Freund..”They have nerfed the G3 (Waffe) . meinte man hat programmiertechnisch die Effektivität des G3 vermindert…

  3. Anonymous

    RE: The Union – Das Geschäft hinter dem High (mit deutschen Unte
    nein, unser Fehler, jetzt geht´s.

  4. Anonymous

    RE: The Union – Das Geschäft hinter dem High (mit deutschen Unte
    nein, unser Fehler, jetzt geht´s.

  5. Anonymous

    RE: The Union – Das Geschäft hinter dem High (mit deutschen Unte
    Ich sehe leider keinen Film, liegt das an meinem Rechner?

  6. Anonymous

    RE: The Union – Das Geschäft hinter dem High (mit deutschen Unte
    Ich sehe leider keinen Film, liegt das an meinem Rechner?